본문 바로가기

Exhibition/Review

SERENDIPITY_ Dana Ramon Kapelian _ 2011_1014 ▶ 1102


SERENDIPITY                                                                                                     

Dana Ramon Kapelian / Photography Exhibition

 

14 October - 02 November, 2011

Opening  14 October, Fri. 6:00pm

 

Gallery Gahoedon60

www.gahoedong60.com

gahoedong60@gmail.com

+82-2-3673-0585




                               L'affiche rouge n°1_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_560x426mm_2008





In this exhibition I bring together photographs shot in three different places in Paris.

All photos share a common word describing a happy incident, an unexpected event: Serendipity, a word as long as
the flow of a river in spring, full of surprises.
Common things we pass by daily without noticing, can get a different meaning, an instant of grace when captured.





                               L'affiche rouge n°2_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_426x560mm_2008


                               L'affiche rouge n°3_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_426x560mm_2008


                              L'affiche rouge n°14_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_426x560mm_2008

 


 

The still lives were taken on a film set: L'affiche rouge by Robert Guédiguian. A film about the foreign resistance
in Paris during the nazi occupation, 1942 - 1945.

 

In images from a contemporary construction site, sometimes I used blurs to show the poetry of inanimate
object compositions, expressing how a piece of rope, a fence or a few wood blocks can become subjects in the eye
of the beholder, instead of functional items or trash abandoned on the ground.

 

 

 

 

 

 

                             Construction site n°1_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_426x560mm_2007


                             Construction site n°4_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_426x560mm_2007


                            Construction site n°9_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_426x560mm_2007





In the repetition, the gestures of three young dancers had an exceptional intensity.
They dance as if they are praying, possessed, in a trance. In these photos I tried to capture the essence,
the spirit tange dance.

 

If I had to define these three bodies of work in one sentence it would be:

all things have the meaning we attribute them.
 ■
 DANA RAMON KAPELIAN



 

                              The repetition n°5_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_427x560mm_2006
 

                              The repetition n°6_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_560x427mm_2006


                            The repetition n°9_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_560x427mm_2006




serendipity |ˌserənˈdipitē|

noun

the occurrence and development of events by chance in a happy or beneficial way
: a fortunate stroke of serendipity | a series of small serendipities.

 

DERIVATIVES

serendipitous |-ˈdipitəs| adjective

serendipitously  adverb

 

ORIGIN 1754: coined by Horace Walpole, suggested by The Three Princes of Serendip, the title of a fairy tale in which the heroes “were always making discoveries, by accidents and sagacity, of things they were not in quest of.”





                                   The repetition n°1_Pigment print on Hahnemuhle Photo Rag_420x960mm_2006





Serendipity


이번 전시에서 나는 파리에서의 다른 세 장소에서 찍은 사진들을 함께 구성하여 전시한다.

 

모든 사진들은 행복한 순간이라던가 예상치 못한 사건들을 표현하는 하나의 공통된 단어-Serendipity-로 일맥상통한다. “Serendipity: 뜻밖의 기쁨은 봄이 되면 흐르는 강물 만큼이나 놀라움으로 가득 차 있는 단어이다. 늘 우리는 순간을 포착했을 때 다른 의미, 혹은 순간의 아름다움을 가질 수 있는 일상의 것들을 인식하지 못한 채 지나친다.

 

세 가지 주제 중 첫 번째 주제인 <L'affiche rouge>의 스틸 컷 들은 Robert Guédiguian 감독의 <붉은 벽보 L'affiche rouge>영화 세트장에서 찍은 것이다. 이 영화는 나치 점령기인 1942-1945년 파리에서 활동하던 외국인 레지스탕스에 대한 내용이다.

 

두 번째 주제인 <Construction site>는 현대 건축물 건설현장에서 만든 이미지들이다. 때때로 나는 밧줄 조각이나 울타리, 혹은 나무 토막들이 그저 현장에서 뒹구는 기능적인 물품이나 쓰레기로서가 아니라 관찰자의 시각에서 바라본 완성도를 가진 하나의 작품으로 보여지게 하기 위해 초점을 흐려버리기도 하였다.

 

세 번째 주제는 <The repetition>으로 세 명의 젊은 댄서들의 매우 강렬한 리허설 현장이다. 그들은 무언가에 홀린 듯 무아지경 속에서 기도하고 있다. 이 작품들에서 나는 영적 탱고댄스의 정점을 표현하려고 노력했다.

 

만일 내가 이 세가지 주제의 작업을 한 문장으로 정의해야 한다면 이것이다. 모든 것들은 우리가 그것들을 에게 부여하는 의미를 가지고 있다고..  Dana Ramon Kapelian

 

ser·en·dip·i·ty |ˌserənˈdipitē|

The Three Princes of Serendip라는 옛 이야기에서;주인공이 찾아도 없는 보물을 우연히 발견한 데서〕 noun.

1.  우연히 발견하는 능력

2.  [pl.] 운수 좋은 뜻밖의 발견()

serendipi·tous |-ˈdipitəs|  adjective

serendipi·tously  adverb



 

Dana Ramon Kapelian

 

Visual artist, photographer, Iconographer, Artistic Director

 

Born in 1963 in Haifa, Israel

web.me.com/danakapelian

 

 

Biography

1986-1989  Studies at the San Francisco Art Institute

 Winner of the Merit Scholarship in 1987

 Winner of the Sobel Scholarship in 1988

1982-1985  Modeling and jewelry designer

1983-1989  Residences in London, New York, Santa cruz and San Francisco

1989-2010  Paris, France

 

Solo Exhibition

2011  Serendipity, Photography, Gallery Gahoedong60, Seoul, Korea

2001  Red, Painting, Manoir de la Roseraie, Grignan, France

2000  Housewives, Installation, Musea da Republica, Rio De Janeiro, Brazil

1992  Depths, Paintings, Manoir La Roseraie, Grignan, France

 

Group Exhibition

2009  DISORDER, Installation, Atelier 13 Paris, France,

         with Jeff Manzetti, Julianne Rose, Pucci de Rossi, Daniel Kapelian
2004
  Boxes and Cages, Installation, La Gaite Lyrique, Paris, France

11991  Contemporary Israeli Art, Paintings, Synthese Museum Munich and Ingolstadt, Germany
 

Editorial Projects

2011  The Ajumma Project Book + expo (in development)

2009-2010  The Age of Water (in development)

3 books (paper and digital) on the history of water and of men, economy, ecology and geopolitics of the water, solutions and innovations for the future of water.

A website with a collection of 100 short films. A documentary by reference 90 '.

 

  The Gift (in development)

1 book on the customs and rituals of the gift, exchange, philanthropy and patronage through
the ages and civilizations.

 

Direction Artistic, Iconography

2008-2009  100,000 Years of Beauty

A history of human beauty, from prehistory to the twenty-first century in 5 volumes,
1400 pages and 700 photos.

Written by 300 contributors from 35 countries directed by Elisabeth Azoulay.
Published by Gallimard and Babylon Editions, with the support and participation
of the L'Oréal Corporate Foundation.